阿里巴巴诚信体系服务协议

Alibaba Business Trust System Service Agreement

 

版本号:20180122                                                                                                                                                                                                      发布/更新日期:201801 23

Version Number:20180122                                                                                                                                                                                             Published/Updated on: 23rd, Jan., 2018

  

本协议由注册用户(下称“您”或“用户”)与阿里巴巴(中国)网络技术有限公司(以下简称“阿里巴巴”)共同缔结,双方本着诚信原则,根据《中华人民共和国合同法》及其他相关法律法规自愿订立本协议。本协议约定阿里巴巴通过本协议所述服务网页向您提供诚信体系服务(简称“本服务”)。当您为企业或组织时,您签署本协议并开通本服务,即表明您同意签署《芝麻服务协议》(https://xy.alipay.com/auth/agreement.htm)来开通芝麻服务,同意享有芝麻服务的权利及承担对应的义务;您应仔细阅读该协议及相关规则,该协议作为本协议的组成内容之一,和本协议具有同等效力。本协议项下芝麻分等法律上的信用评价相关服务均适用《芝麻服务协议》,由芝麻信用管理有限公司(以下简称“芝麻信用”)向您承担全部义务。

According to the good faith principle, this Alibaba Business Trust System Service Agreement (“this Agreement”) is entered into between the registered user (hereinafter referred to as “you” or “user”) and Alibaba (China) Technology Co., Ltd. (hereinafter referred to as “Alibaba”) in accordance with the Contract Law of The People’s Republic of China and such other relevant laws and regulations. This Agreement governs the Business Trust System services (the “Services”) offered to you by Alibaba through the relevant Service Webpages as described by this Agreement. If you are a corporate entity or organization, your signing of this Agreement and activation of the Services shall be deemed as your consent to accept the “Sesame Service Agreement” at URL: (https://xy.alipay.com/auth/agreement.htm), and your agreement to subscribe to the services as well as comply with the corresponding obligations thereunder. You should carefully read the terms under the “Sesame Service Agreement” and the relevant regulations, and you hereby agree and acknowledge that the “Sesame Service Agreement” shall constitute an integral part of this Agreement and shall have the same legal and binding effect as this Agreement. The Sesame Score as defined in this Agreement and other credit rating services pursuant to relevant laws shall be applicable to the “Sesame Service Agreement” and Sesame Credit Management Co., Ltd. (“Sesame Credit”) shall be liable to you in relation to all obligations thereunder.

 

 

 

【签约声明】

[Pre-amble]

一、阿里巴巴一贯重视用户权益保护,故本协议已对阿里巴巴认为的、与您的权益有或可能有重大关系的条款、及对阿里巴巴具有或可能具有免责或限制责任的条款、用粗体加下划线字体予以标注(例如“法律适用与管辖”条款),请您务必注意。您承诺在签署本协议之前,已充分阅读、理解并接受本协议的全部内容,一旦您点击确认同意本协议或实际以阿里巴巴认可的方式使用本服务的,即表示您同意遵循本协议之所有约定。

I. Alibaba attaches great emphasis on the protection of users’ rights and interests. In this regard, all provisions herein which Alibaba deems to be or may be material to you and all provisions that release or limit, or may release or limit, Alibaba from liabilities have been marked in bold and underlined, for example, the Governing Law and Jurisdiction provision. You are therefore advised to pay close attention to such provisions. You agree and acknowledge that before signing this Agreement, you have fully read, understood and accepted all the content of this Agreement.

 

二、本协议内容包括签约声明、协议正文、附件、正文提及的规则、服务网页上关于操作的提示及所有阿里巴巴发布的关于“诚信体系”已经发布或将来可能发布并采取合理途径通知的各类规则;所有这些都应视为本协议不可分割的组成部分,与本协议具有同等法律效力。

II. This Agreement comprises the pre-amble, main body, schedules, rules, operation guidelines set out on the relevant Service Webpages as well as various other regulations on “Business Trust System” that have been already published or may be published in the future, and notified to you using reasonable means, by Alibaba, all of which constitutes inseparable parts of this Agreement and shall have the same legal and binding effect as this Agreement. 

 

三、作为本协议服务的提供方,阿里巴巴有权根据情况的需要对本协议内容进行变更,变更的原因包括但不限于国家法律、法规及其他规范性文件的规定变化,增加、变更了新的服务类型或服务方式,进一步明确协议双方的权利义务等。因本协议所涉服务的性质独特及服务用户数量众多,故阿里巴巴在对本协议内容进行变更时,会以在本网站或其他适当的地方公告的方式予以公布,并于公告之日起7日后生效;您在本协议内容公告变更后继续使用本服务(包括但不限于使用服务相关信息等),即表示您已充分阅读、理解并接受变更后的协议内容,并遵循变更后的协议内容而使用本服务;若您不同意修改后的协议内容,您应停止使用本服务,并向阿里巴巴提交终止服务的申请。

III. Alibaba, as the provider of the Services under this Agreement, shall retain the sole discretion to amend, vary, modify or supplement this Agreement as it deems necessary based on reasons including but are not limited to changes in laws, regulations and other policies which it may be subject to, changes or upgrades to the Services or any of its related functionalities or features, and further clarifications to the rights and obligations of the parties hereto. Due to the large number of registered users of the Services and the nature of the Services, Alibaba shall have the right to amend this Agreement at any time by posting the amended and restated version on the relevant Service Webpages. The amended and restated Agreement shall be effective on and from the date falling seven days after the date of posting. After the posting of the amended and restated Agreement, your continued use of the Services (including but not limited to any use of the information related to the Services) shall be deemed as your acceptance of the amended and restated Agreement and that you have fully read, understood and accepted the terms of the amended and restated Agreement. If you do not agree with the terms of the amended and restated Agreement, you shall have the right to terminate this Agreement by written request to Alibaba.

 

四、对于企业或组织,您理解并同意以下特别授权条款,内容如下:

1  您授权阿里巴巴将以下信息包括但不限于您的名称、身份信息和联系信息传递给芝麻信用,用于芝麻信用自行或通过其合作机构对您的身份信息进行验证。

2  您授权阿里巴巴向芝麻信用查询您的芝麻分及其他信用信息,用于评估其与您的服务条件和控制相关风险。

3、如果您还不是芝麻信用的用户,您同意并签订本须知之后所列的《芝麻服务协议》成为芝麻信用用户。如果您已经是芝麻信用用户,您无需重复签订《芝麻服务协议》。

IV. With regards to corporate entities or organizations, you acknowledge and agree to the following special authorizations:

1. You authorize Alibaba to disclose your information (including but not limited to your name, identification and contact information) to Sesame Credit to enable Sesame Credit (either by itself or through its Business Partner) to verify your identity.

2. You authorize Alibaba to obtain your Sesame Score and other credit information from Sesame Credit to enable Alibaba to evaluate the terms of services between you and Sesame Credit and to manage any relevant risks thereunder.

3. If you are not a user of Sesame Credit yet, you agree to sign the “Sesame Service Agreement” to become a Sesame Credit user. If you have already been a Sesame Credit user, you are not required to sign the “Sesame Service Agreement” again.

 

【协议正文】

[Main Body]

一、        定义

Definitions

1.1    服务目的:阿里巴巴为了保障用户及其相关方的合法权益,推动阿里巴巴、其关联公司、合作伙伴所建设或运营的各网络平台和生态圈的健康发展,促进优化电子商务及相关领域的诚信环境,提升用户信用价值而提供本服务。

Service Purpose: refers to Alibaba’s purpose for providing the Services which is to safeguard the lawful rights and interests of users and their affiliates, to promote the development of the internet platforms operated by Alibaba, its affiliates and Business Partners, improve the credibility-aspects of e-commerce and e-commerce related fields as well as enhance the level and quality of services provided on the Websites taking into consideration the value of users’ credit details.

 

1.2    诚信体系服务:即“本服务”,指阿里巴巴为了达成上述服务目的,而向用户提供的各项服务,具体请见本协议中所述服务内容。您理解并同意,由于技术限制、运营需求、和视觉美化等原因,各平台或服务网页的设计、功能和具体服务内容可能有所不同。

Business Trust System Services or Services: refers to the services provided by Alibaba to the users in order to achieve the Service Purpose as set forth above, the details of which is are further specified in this Agreement. You agree and acknowledge that the layout, functions and specific services on the various channels of the Websites or Service Webpages through which the Services are offered may vary due to certain technical restrictions, operational needs and visual layout.

 

1.3    “网站”或“平台”:指用户在签署本服务协议时所登录的网站或各类电子商务信息、交易、互动或服务平台,通常以普通互联网网页、移动互联网网页、或移动客户端应用程序(即APP软件)等载体呈现。

Websites or Platforms: refers to the websites operated by either Alibaba or its affiliates that the users login onto when accepting this Agreement or various other platforms which relate to e-commerce information, trading, communications or services, which usually take the form of general internet webpages, mobile internet webpages and mobile client applications, which are operated by Alibaba and/or its affiliates.

 

1.4    服务网页:除本协议另有约定外,指阿里巴巴或阿里巴巴授权的第三方提供的,承载本服务的移动客户端应用程序页面、普通互联网、或移动互联网网页。

Service Webpages: refers to the mobile client application webpage, general internet webpage or mobile internet webpage provided by either Alibaba or a third party authorized by Alibaba on which the Services are provided, unless as otherwise defined herein. 

 

1.5    人:指依照平台适用法律具有民事权利能力的主体,包括自然人、法人和其他组织。

Person: refers to any individuals or entities with the capacity to possess civil rights pursuant to the laws applicable to the Platforms, including natural persons, legal persons and other entities.

 

1.6    用户:如无特别说明,指符合本协议要求,签署本协议并使用本服务的人。为了达成服务目的,用户应当以实名身份使用服务,阿里巴巴有权通过平台实名认证或其他任何合法方式确认您的身份。

User: refers to the Person who is eligible to enter into, and use the Services offered pursuant to the terms and conditions contained in this Agreement, unless as otherwise specified herein. In order to achieve the Service Purpose, the User shall utilize the Services only with its real identity. Alibaba shall reserve the right to verify each User’s identity through the ‘real name authentication’ process on the relevant Websites (which requires Users to produce relevant documentation confirming their identity) or through such other lawful means as determined by Alibaba.

 

1.7    信息提供者:指阿里巴巴向其采集用户信息的人,包括用户本人、用户授权的人、征信机构和阿里巴巴合作伙伴等。

Information Provider: refers to any Person from whom Alibaba gathers and collects the Information pertaining to the Users, including but not limited to the User itself, any Person authorized by the User, credit agency and Business Partners of Alibaba.

 

1.8    账号:您在阿里巴巴集团(包括阿里巴巴及/或其关联公司)所运营的各类平台(包括1688.comalibaba.com,或taobao.com等)所注册的任一账号,您通过该等账号所作出的任何操作,包括但不限于签署本协议、开通及使用本服务、或授权第三方机构采集、查询和/或使用您的信息等,均代表您的真实意思表示。您应依据各平台服务协议进行账号注册和使用,任何原因导致您的账号暂停或终止服务的,本服务的部分或全部也可能随之暂停或终止。

Account: refers to any account registered by you on various Platforms which are operated by the Alibaba Group (including Alibaba and/or its affiliates), including 1688.com, alibaba.com or taobao.com. Any operations undertaken by you in relation to such account, including but not limited to the execution of this Agreement, activation and use of the Services or authorization for any third party organization to collect, seek and/or use your Information, shall be deemed by Alibaba as being authorized by you. You shall register and use the Account in accordance with the service agreement governing the relevant Platform. If the relevant service under your Account is suspended or terminated for any reason whatsoever, part or all of the Services may accordingly be suspended or terminated as well.

 

1.9    “数据”或“信息”:指通过信息提供者获取的与服务相关的各类信息单项或组合,包括个人信息、经营信息、网站操作记录、平台交易记录等等。

Data or Information: refers to various information obtained through Information Providers in connection with the provision of the Services including Personal Data, business information, records in respect of transactions transacted on the relevant Websites, trading information conducted on the relevant Platform or a combination of the aforementioned.

 

1.10  信息加工成果:指为了达成服务目的,阿里巴巴根据法律法规、运营需要、用户需求或任何阿里巴巴自己设计的模型、逻辑、方法、流程等,对信息加工处理所形成的各类成果,包括但不限于诚信等级和商业档案等。该类成果及其表现形式和设计方案等的相关知识产权归阿里巴巴所有,未经阿里巴巴书面许可,任何人不得篡改、复制、盗用、假冒,或将之用于任何商业或非法用途,否则给阿里巴巴或其他人造成损失的,应承担全部不利后果及赔偿责任。

Information Processing Results: refers to various results derived from Information processed by Alibaba in accordance with applicable laws and regulations, operational needs, User request or any model, logic, method or process conceptualized by Alibaba internally for the purpose of achieving the Service Purpose, including but not limited to Business Rating or Business Filing. The intellectual property rights arising therefrom and the derivatives shall be owned exclusively by Alibaba. Without the written consent of Alibaba, no Person shall modify, reproduce, misappropriate, act fraudulently in respect of or utilize these intellectual property right for any commercial or illegal purpose and any Person who acts so shall be responsible and liable for any adverse consequences that may result therefrom and agrees to indemnify Alibaba or any other relevant third Persons for any losses suffered.

 

1. 11 个人信息:如无特别声明,本协议项下“个人信息”,按不同服务场景、以必要性为基础,可包括您(如您为自然人)或您的法定代表/经营者(如您为法人或其他组织)的全部或部分以下信息:1) 您在各平台记录的名称、性别、身份证号、照片、地址、联系方式(电话等)、电子邮箱等;和/ 2) 您授权合作伙伴提供的个人负面信用信息、个人贷款信息、个人芝麻分(包括芝麻信用个人信用评分及企业信用评分、芝麻信用个体经营成长分)、其他个人征信信息(例如个人及企业涉诉记录、是否被列入相关行业关注名单、是否被列入反欺诈信息名录等)、其他个人公开信息等信息;和/3)自然人的诚信等级或诚信分。阿里巴巴以保护您的个人隐私和个人数据安全为己任,不会超出法律许可或您的授权范围获取及使用您的个人信息;您对个人信息的获取及使用有任何疑问的,请您及时联系阿里巴巴,以便我们按法律规定或您的授权情况予以处理。

Personal Data: unless specifically stated otherwise, and subject to the different circumstances in which the Services are provided and the relevant requirements thereof, “Personal Data” under this Agreement may include all or part of your (if you are a natural person) or your legal representative’s or your business operator’s (if you are legal person or other entity) information as follows: 1) data recorded in the Platforms, such as name, gender, identification number, photo, address, contact information (telephone, email address etc. ), and/or 2) data provided by Business Partners as authorized by you, such as any negative personal credit information, personal loan information, personal Sesame Score (including various types of personal and corporate credit scoring by Sesame Credit), other credit information (such as any litigation record, any record of being listed in any industry watch list and any record of being listed in any anti-fraud list), and any other publicly available personal information etc., and/or 3) Business Rating / Business Scoring of natural persons. Alibaba shall protect your privacy and safety of your Personal Data and will only collect or use your Personal Data as permitted by relevant laws or your authorization. If you have any queries about the collection and usage of your Personal Data, please contact Alibaba promptly, so that Alibaba may provide solutions in accordance with the relevant laws and your authorization.

1.12 合作伙伴:指阿里巴巴在提供本协议项下服务过程中,所合作的各类商业场景合作伙伴,包括政府机构、金融机构、商业交易机构、征信机构等。本协议下,芝麻信用作为合作伙伴向阿里巴巴提供服务相关支持及信息。

Business Partner: refers to any commercial entity which cooperates with Alibaba in the course of Alibaba's provision of the Services pursuant to this Agreement, including governmental entities, financial institutions, commercial/trading exchanges and credit agencies etc. Under this Agreement, Sesame Credit will act as a Business Partner of Alibaba to provide Alibaba with certain information and support in respect of the Services.

二、        承诺和授权

Undertakings and Authorizations

2.1  如您是自然人,您在同意接受本协议及在使用本服务时,应已经年满16周岁且具有完全的民事能力,并依据您的活动所适用的法律合法操作。在阿里巴巴提出要求时,您应提供必要的个人信息和文件(身份证明、授权书等)给阿里巴巴,以便阿里巴巴采集和使用您的这些个人信息,用于实现特定服务目的。If you are a natural person accepting and using the Services offered pursuant to this Agreement, you hereby represent that you are at least 16 years of age and possess full civil capacity. In addition, you agree to utilize the Services in accordance with the laws applicable to the acts which you intend to perform. Upon Alibaba’s request, you shall agree to provide such relevant Personal Data and documents (such as identity certificate, power of attorney, etc.) to Alibaba for purposes of Alibaba’s collection and usage of such Personal Data in order to achieve Service Purpose.

 

2.2   如您是企业、事业单位等组织,您应依据您的经营活动所适用的法律登记注册及合法经营。在阿里巴巴提出要求时,您应要求企业负责人(包括法定代表人、董事、实际控制人等)提供必要信息和文件(身份证明、授权书等)给阿里巴巴,以便阿里巴巴采集和使用企业负责人的信息,用于实现特定服务目的。

If you are a company, business unit or organization accepting and using the Services offered pursuant to this Agreement, you shall agree to undertake company registration and operate in accordance with the laws applicable your scope of business. Upon request, you shall agree to procure that such relevant persons-in-charge (including legal representative, directors, controlling person, etc.) provide their relevant personal Information and documents (such as identity certificate, power of attorney, etc.) to Alibaba for purposes of Alibaba’s collection and usage in order to achieve Service Purpose.

 

2.3  您应提供真实、准确、完整、有效的信息和资料,本着诚信原则按本协议约定使用服务。如果您提供的身份信息及相关资料错误、不实、不准确、过时或不完整,或者您没有及时配合补充提供相关资料,您对本服务的使用可能会受到部分或全部地限制、暂停或终止。这既是为了避免对您的用户信息的不当处理,也是为了保护他人的合理信赖利益。故此,阿里巴巴就上述行为不承担任何责任,您将承担因此产生的任何直接或间接支出、损失及其他不利影响或后果。

You hereby represent, warrant and covenant to Alibaba that all Information and Data which you shall provide to Alibaba is true, accurate, complete and not misleading in all respects and shall endeavour to exercise good faith in your usage of the Services in accordance with the terms and conditions of this Agreement. Should the personal Information and relevant Data provided by you prove to be incorrect, false, inaccurate, outdated, incomplete or misleading in any respect, or if you fail to promptly provide supplementary data promptly in event of the occurrence of any of the aforementioned situations, Alibaba shall reserve the right to restrict, suspend or terminate (either partially or completely) your continued usage of the Services. This is required to prevent the improper treatment of your User Information and to protect the interest of other Users who may reasonably rely on such Information. In this respect, Alibaba shall not be responsible for any losses which you may suffer pursuant to such restriction, suspension or termination, and you shall be solely responsible for all losses, direct or indirect, and other adverse effects or consequences arising therefrom.

 

2.4   您承诺将谨慎保存及使用您的账号,任何人登录您的账号所做的操作均代表您本人的意思表示,您同意承担由此带来的一切责任和义务。

You agree and undertake to keep and use Account with due care. In this regard, Alibaba shall be entitled to deem any usage of your Account as having been authorized by you and you agree to be responsible for all liabilities arising from such usage.

 

2.5  本服务的提供地在中华人民共和国,阿里巴巴保证按照本协议及中华人民共和国法律法规合法使用您的信息和数据。

The Services are provided in the People’s Republic of China. Alibaba agrees to use your Information and Data lawfully in accordance with this Agreement and the laws and regulations of the People’s Republic of China.

 

2.6  阿里巴巴将尽合理谨慎的努力,采取必要的技术措施来保障您的信息和数据安全。

Alibaba shall use all reasonable endeavours to undertake the relevant measures to ensure the protection of your Information and Data.

2.7   您使用任一经身份验证(或实名认证)的账号成功开通本服务后,您名下的所有账号(含主账号、子账号、管理员账号等等)即可使用本服务;同时,阿里巴巴有权通过所有这些账号采集您的信息及提供本服务;如您为自然人时,该类信息包括您的个人信息的部分。这些账号的身份、资质和其他相关信息应当相同、一致、或互不冲突矛盾,否则,阿里巴巴有权选择限制、暂停或终止您通过任意账号使用本服务,以避免误导信息的查阅人;您理解并同意,由此导致您的本服务或各平台服务被暂停或终止提供的,除非法律另有明确规定,阿里巴巴及其关联公司、合作伙伴均无需承担任何责任。

Once you have activated the Services by using your specific Account that has passed the identity authentication process (or ‘real name authentication’ process), the Services will automatically activated for all Accounts (including master Accounts, sub-Accounts, administrator Accounts, etc.) which are registered under your name. In addition, Alibaba shall be authorized to gather and collect your Information, including your Personal Data if you are a natural person, through such Accounts and to provide the Services to you in such Accounts. The Information gathered and collected from all of such Accounts, including personal identity, background details and such other relevant Information should be similar, identical and consistent. Otherwise, Alibaba shall reserve the right to restrict, suspend or terminate, at its discretion, your usage of the Services through any of such Accounts, so as to avoid providing misleading information to the relevant inquirers. You understand and acknowledge that none of Alibaba, its affiliates or Business Partners shall be liable for such restriction, suspension or termination of the Services or services offered on the various Platforms. In this respect, and unless otherwise required by relevant laws, none of Alibaba, its affiliates or Business Partners shall be responsible for any losses which you may suffer pursuant to such restriction, suspension or termination, and you shall be solely responsible for all losses, direct or indirect, and other adverse effects or consequences arising therefrom.

 

2.8   您的任一账号注销或关闭后,您不可撤销地授权阿里巴巴仍有权利(但无义务)继续持有、保留您的用户信息及您使用本服务的记录。您理解,如果不保留这样的信息,阿里巴巴将无法对您未注销的账号提供本服务,也无法对根据本协议有权查询或使用您信息的人(包括司法机关等)提供您的信息或信息加工成果,这样也可能损害您的合法权益,故您同意阿里巴巴对于前述信息和记录予以保留。您本人名下唯一的账号被注销的,本服务即视为终止。即使本协议项下的所有服务已终止,但您仍应对您使用本服务期间的行为承担可能的违约或损害赔偿责任。

You irrevocably grant Alibaba the rights (but not the obligation) to retain and keep your User Information and records regarding your usage of the Service, notwithstanding the cancellation or closure of any one of your Accounts. You agree and acknowledge that Alibaba would require this right as without retaining such Information, Alibaba may not be able to provide the Services for the benefit of the rest of your Accounts that remain active, or to provide your Information or the Information Processing Results to Persons who are entitled to inquire or use your Information under this Agreement (including but not limited to judicial authorities), which would accordingly adversely affect your lawful rights and interests. If you only maintain one sole Account registered under your name, the Services shall be terminated immediately upon your termination of such Account. Notwithstanding termination of the Services offered hereunder, you shall undertake to indemnity and compensate Alibaba for any losses suffered as a result of your infringing actions performed during your usage of the Services.

 

2.9   您授权阿里巴巴及其关联公司和合作伙伴,为了达成本协议目的而采集和使用您的信息和资料。

You hereby authorize Alibaba, its affiliates and Business Partners to collect and use your Information and Data for the purpose of this Agreement.

 

2.9.1 信息采集方式包括自行或授权合作方、从信息提供者处获取您的信息和数据。为了免除您重复授权的不便,您做出前述授权,表明前述信息提供者无需再逐一向您另行获取其向阿里巴巴提供您的信息的授权,该等信息提供者可以依您在本协议中的授权径行向阿里巴巴提供您的用户信息。上述阿里巴巴会采集的您的用户信息,包括身份信息及服务相关资料,如:1)您的个人信息(如您为自然人);和/2)您的身份信息、资质信息、交易信息、产品信息、验货信息、自营出口信息、受国家有权机关处罚信息、法定代表人(或股东、实际控制人)的身份信息、联系信息、纳税人等级、银行账单、水电账单、金融类服务信息、地址信息、知识产权信息、股东信息、股权变动信息、借贷和对应逾期情况、其他经营或征信类信息(例如您的芝麻分、是否被列入行业关注名单或反欺诈名录等)、其他公开信息、相关个人信息等等。如阿里巴巴履行本协议所需信息超出上述范围的,您可另行单独授权给阿里巴巴,阿里巴巴将按相关授权文件收集和使用您的信息。

You agree that the Information and Data may be collected from the Information Providers by Alibaba, its affiliates or Business Partners, with Alibaba’s authorization. To facilitate the provision of the Service, the authorization granted by you in the preceding sentence shall mean that the Information Providers may provide your User Information directly to Alibaba, without having to obtain any further authorization from you each time it transmits your Information to Alibaba. The User Information that may be collected by Alibaba will include1) your Personal Data (if you are a natural person) , and/or 2) your identification Information and such other Service-related Information, including your identification Information, Information pertaining to quality, transaction Information, product Information, goods inspection Information, export Information, Information on penalties imposed by regulatory authorities as well as Information relating to the legal representatives (or shareholders or controlling persons), such as his/her identification Information, contact Information, taxpayer grade, bank statements, utility bills Information, financial services-related Information, address, intellectual property Information, shareholder Information, Information pertaining to change of shareholders, Information pertaining to loans and overdue payments, other operations-related or credit-related Information (such as your Sesame Socring, any record of being listed in any industry watch list and any record of being listed in any anti-fraud list), other public information, and related Personal Data etc. If Alibaba needs more Information beyond the above range during the performance of this Agreement, you may separately authorize Alibaba, and Alibaba will collect and use your Information in accordance with the relevant authorization documents.

 

2.9.2 信息使用方式包括1)阿里巴巴自行或委托关联公司、合作伙伴对您的信息和资料进行核实对您的信息和数据进行加工、整理或分析,以便了解您的经营稳定性、风险状况、社会/投资/经营关系及达成协议目的;和/2向征信机构、国家机关或相关方披露您的违约行为;和/3根据您的授权或为了维护平台或他人的合法权益而披露您的信息征信机构或其他相关方,等等。请您关注您与阿里巴巴或其关联公司及合作伙伴的其他协议,这些其他协议中可能并入了本协议内容,以便您开通相关服务。

Alibaba may use the Information in following ways: 1) Alibaba may verify, process, develop or analyze the Information on its own or authorize its affiliates or Business Partners to do so, in order to understand the stability of your business behavior, risk status, social/investment/business relationships and to achieve the Service Purpose, and/or 2) Alibaba may disclose any breaches to credit agencies, government authorities or relevant parties, and/or 3) disclose your Information to credit agencies or such other relevant parties pursuant to the authority that you have granted to Alibaba or for the purposes of safeguarding the lawful rights and interests of the Platforms or others. Please note that if you have any other agreements between you and Alibaba or its affiliates and Business Partners, certain contents of this Agreement may be incorporated into those agreements to enable the activation of the relevant services under those agreements.

 

2.10您授权阿里巴巴及阿里巴巴的关联公司或合作伙伴,为保障各平台正常和诚信运营,有权使用您的信息或信息加工成果,用于平台相关各服务的准入评估、实名认证、运营活动适格条件评估等等。

You authorize Alibaba, its affiliates and Business Partners to use your Information and the Information Processing Results in their assessment of your eligibility to subscribe for the Services, the ‘real name authentication’ process, assessing the compliance of your business operations with applicable rules and regulations, for the purpose of ensuring the operation of the Platforms in its provision of the Services.

 

2.11您授权阿里巴巴可以披露及直接使用您的信息中已经公开的部分(例如您的营业执照信息等),及按照各平台使用协议或规则已经对外公布的您的信息(例如您的交易统计数量、各平台会员等级、会员身份标识等等)。

You authorize Alibaba to disclose and directly use your Information that has already entered the public domain (such as your business license Information) and Information that has been publicized pursuant to the terms and conditions which you had agreed to disclose pursuant   to the various agreements entered into with the Platforms (such as transactions statistics, membership levels and membership marks).

 

2.12当司法、行政、执法等部门、征信机构、您的债权人、交易相对方或为您提供服务的第三方机构提出合法或合理要求时,您同意阿里巴巴有权对其披露您的信息。为达成服务目的,优化诚信环境,当其他人申请查询您的非贷款类信息、或其他不涉及个人隐私和商业秘密的信息时,阿里巴巴也有权向其直接提供此类公开信息,通常以商业档案的形式披露。

You agree that Alibaba may, pursuant to any legal requirement or upon reasonable request, disclose your Information to any judicial, administrative or enforcement authorities, credit agencies, your creditors or counterparties, or third parties providing services to you. To achieve the Service Purpose and enhance the level and quality of services provided on the relevant Websites taking into consideration the value of Users’ credit details, Alibaba may, upon any request from a third party, provide your Information directly to such third party, usually via the Business Filing Service, as long as such request is not related to your loan financings or does not involve infringing your personal privacy or trade secret.

 

 

三、        服务内容——您具体获得的诚信体系服务由以下的全部或部分组成:

Scope of Service - The Business Trust System Services available to you comprise some or all of the following:

 

3.1   诚信体系-商业数据服务:简称“商业数据服务”,指阿里巴巴向您提供的,对您的数据信息进行采集、整理、加工、保存及对外提供的一系列服务。通过这些服务,您可以自行或由阿里巴巴根据您的授权、向其他人提供这些信息及信息加工成果。其中,“整理、加工”包括但不限于对用户信息的内容和/或形式进行重新排列、结构化、格式化、标准化等方法。

Business Trust System – Business Data Service: “Business Data Service” refers to a series of services provided by Alibaba which includes the collection, development, processing, storage of your Data and Information, as well as the provision of such Data and Information to such relevant parties.  Under the Business Data Service, you may either provide on your accord or authorize Alibaba to provide to such relevant parties, such Data and Information as well as the Information Processing Results. The aforementioned references to “development” and “processing” of the Data and Information shall include the re-arrangement, structuring, formatting and standardization of the content and/or form of such Data and Information.

 

3.2   诚信体系-商业档案服务:简称“商业档案服务”,指阿里巴巴向您提供的,设定特别的档案模板,用以记录您提供的或根据您在签署本协议时的授权而向其他机构或个人采集的各项客观记录信息,并适当归类、整理、加工,用以体现您在一定时间、空间、条件下,在各平台的所展现的综合记录。

Business Trust System - Business Filing Service: “Business Filing Service” refers to the standard template document provided by Alibaba to you for purposes of recording your Information or such Information relating to you which is collected from other independent organizations or individuals pursuant to the authority granted by you in accordance with the terms and conditions of this Agreement, whereupon such Information will be further categorized, arranged and processed so that a consolidated record of Information relating to you in respect of all your Accounts on all Platforms over a specified period of time at a specific location can be derived.

 

3.3  诚信体系-反欺诈服务:简称“反欺诈服务”,指为了降低您在平台交易过程中受到贸易欺诈或其他非法侵害的可能性,阿里巴巴提供的欺诈风险提示服务,以便您根据提示防控相关风险。该服务有助于(但并不保证一定会)制止不利于您的非法行为和/或降低该等行为对您产生的不利后果。

Business Trust System - Anti-Fraud Service: “Anti-Fraud Service” refers to the fraud risk warning service provided by Alibaba in order to mitigate the risks of commercial fraud or other illegal activities in respect of transactions undertaken on the Platforms, whereby you may take preventive actions against the relevant risks. Such service assists to mitigate (but does not necessarily prevent) the risks related to the occurrence of illegal acts being undertaken against you and/or the corresponding adverse consequences suffered by you.

 

3.4   诚信体系-芝麻分服务:简称“芝麻分”,指芝麻信用提供的对您的信用评分。该服务作为诚信体系服务的组成模块之一,由上述征信公司按国家法律法规或您的授权直接提供。

Business Trust System - Sesame Score Service: “Sesame Score” refers to the service provided by Sesame Credit to evaluate your credit rating. Such Sesame Score Service, as an integral part of the Business Trust System Service, is provided by Sesame Credit in accordance with relevant laws or your direct authorization.

 

3.5   诚信体系-诚信等级服务:简称“诚信等级服务”,当您为企业或组织时,指阿里巴巴利用网络技术等优势,将芝麻分按一定维度分割为不同的等级的服务,该等级用于帮助您理解芝麻分的层级。当您为自然人时,您的“诚信等级/诚信分服务则是由阿里巴巴根据本协议收集您在阿里巴巴各关联电商平台上的经营信息,通过对您的该类信息与其他用户的信息进行比对或分析,按照特定模型计算得出的等级或分数,该诚信等级或分值仅供您及您授权的人用于参考您在阿里巴巴电商生态内的经营行为稳定性,不代表阿里巴巴对您的信用做法律意义上的任何评价。

Business Trust System - Business Rating Service: If you are a corporate entity or organization, “Business Rating Service” refers to the service provided by Alibaba, whilst utilizing its technological resources, in respect of which your Sesame Score will be categorized into different grades which will enable you to understand the grading of your Sesame Score. If you are a natural person, your “Business Rating / Business Scoring Service” shall be the rating or scoring based on information collected by Alibaba from the business information obtained from the different Alibaba affiliated e-commerce platforms, in accordance with the provisions of this Agreement, and compared or analyzed using Alibaba’s analytical model against business information of other users. Such Business Rating or Scoring of natural persons are provided to you or your authorized persons for reference only in respect of the stability of your business behavior on the Platforms. This does not mean that Alibaba is making any legally defined evaluation of natural persons’ credit rating.

 

3.6  针对企业或其他组织的芝麻分和诚信等级,您理解并同意,开通诚信体系服务即表明您同意任何人可向阿里巴巴查询该分数和/或等级、及其组成维度等信息;具体披露范围以服务网页展示内容为准。对自然人用户的诚信分数和等级(也称“个人诚信分/等级”),未经用户授权阿里巴巴不会披露给他人,法律法规有其他规定的除外。

With regard to the corporate entity or organization Sesame Score and Business Rating, you agree and acknowledge that your activation of the Services shall be deemed as your consent to authorize Alibaba to disclose details of your Sesame Score and Business Rating as well as all underlying Information relating thereto, to all relevant inquirers, so long as the content to be disclosed is within the limits as prescribed on the Service Webpages. With regards to natural persons, the user’s Business Scoring or Business Rating will not be disclosed by Alibaba to any third party outside Alibaba without the user’s consent, save as may be allowed under applicable law or regulation.

 

3.7  以上所有服务合并称为“诚信体系服务”(即“本服务”),本服务过程中,阿里巴巴可能为了达成服务目的,通过科学模型对您的有限综合信息加以分析评估,相关信息加工成果仅代表您的信息在所有开通本服务的各平台用户信息中所处的客观位置或水平,谨供您或其他信息查阅人参考。其中如有涉及法律上的信用评价(征信)的服务,均由芝麻信用提供,例如芝麻分。

All of the services set forth above may be referred to collectively as the Business Trust System Services. During its performance of the Service, Alibaba shall reserve the right to undertake further analysis and assessment of your Information by employing various scientific models for the purpose of achieving the Service Purpose. All related Information Processing Results displayed on the Platforms pursuant to the Services only represents the Information relating to you which has been analyzed from an objective basis and shall be used by you or such other inquirers for reference only. If any Information Process Results involves credit rating services provided in accordance with relevant laws, such services shall be provided by Sesame Credit (such as the determination of your Sesame Score).

 

3.8   本服务是免费提供,且服务的内容、形式和组成均以服务网页实际展示内容为准;您应理解,阿里巴巴对您使用本服务所能达成的效果不做任何明示或暗示的保证。

The Services are provided free of charge, and the content, form and components thereof shall be subject to those actually displayed on the Service Webpages. You shall agree and acknowledge that Alibaba makes no guarantee (express or implied) in respect of the benefits to be achieved by your use of the Service.

 

3.9除非法律另有禁止性规定,阿里巴巴有权单方决定向签署本协议的用户提供本服务的时间。

Unless otherwise restricted by relevant laws, Alibaba shall maintain the sole discretion to determine the time in respect of which the Services shall made available to users who have accepted the terms and conditions of this Agreement.

 

四、        诚信体系服务使用规则

Rules on the Use of Business Trust System Services

为有效保障您使用本服务时的合法权益,您理解并同意接受以下规则:

In order to effectively safeguard your lawful rights and interests during your use of the Service, you understand and agree to the following rules:

 

4.1   一旦您使用本服务,阿里巴巴即有权依照阿里巴巴自行设立的模型、模式、格式、规则、流程等对您的用户信息进行整理、保存、加工、使用及依据本协议对外提供您的信息及其加工成果。您已知晓,如果用户信息来源于您的提供,当该等用户信息错误、不实、不准确、过时或不完整,或者您没有及时配合补充提供相关用户信息时,本服务可能会受到部分或全部地不利影响(包括您的芝麻分降低,服务被限制、暂停或终止等),所以您应当在自己提供的信息发生变更时,及时通知阿里巴巴,否则由此造成的损失由您自行承担,且阿里巴巴有权暂停或终止本服务。除非法律另有明确规定,阿里巴巴就上述行为及其不利影响不承担任何责任,您将承担因此产生的任何直接或间接支出、损失及其他不利影响或后果。

Once you commence using the Services, you agree and acknowledge that Alibaba shall have the right to categorize, store, process and use your User Information in accordance with the respective models, formats, rules and procedures which have been formulated by Alibaba internally and to disclose the consequential Information Processing Results for the benefit of others in accordance with the terms and conditions of this Agreement. You agree and acknowledge that where the User Information is provided by you proves to be incorrect, false, inaccurate, outdated, incomplete or misleading in any respect, or if you fail to promptly provide supplementary data promptly in the occurrence of any of the aforementioned situations, the Services provided to you pursuant thereto may be either partially or completely adversely affected (including lowering  of your “Sesame Score” as well as restricting, suspending or terminating the Services). Therefore, in the event of any updates in the Information provided by you, you shall undertake to notify Alibaba promptly of such updates, failing which you shall be solely responsible for all losses resulting therefrom and Alibaba shall reserve the right to restrict, suspend or terminate the Services. In this respect, unless otherwise specified by relevant laws, Alibaba shall not be responsible for any losses which you may suffer pursuant to such restriction, suspension or termination, and you shall be solely responsible for all losses, direct or indirect, and other adverse effects or consequences arising therefrom.

 

4.2  您作为企业或组织时,开通或使用本服务表明您同意,阿里巴巴有权将您的芝麻分和诚信等级披露给您、各平台服务提供方、相关合作伙伴等,并授权阿里巴巴及其关联公司或合作伙伴,可按照运营策略在各平台或相关服务网页进行公开或非公开展示,以便各方参考用于调整平台运营策略、优化平台服务功能等。您理解并同意,这样可能使信息查阅人采取制止他人进行的、不利于您的行为的措施,或可能因此降低该等行为对您产生的不利后果;但该服务并不一定会完全杜绝该等不利于您的行为或因此产生的相应不利后果。

As a corporate entity or organization, your activation or usage of the Services shall be deemed as your consent that Alibaba may disclose your Sesame Score and Business Rating to you, the various service providers to the Platforms and the relevant Business Partners, as well as your authorization for Alibaba, its affiliates and Business Partners to display the same (either on a public or a non-public basis) on the Platforms or such related Service Webpages in accordance with the operational procedures, so that the same may be used or reference in the development and improvement of the relevant Platform operational procedures and service functions. You agree and acknowledge that this may result in the relevant Information inquirer taking measures to prevent the acts of other Persons acting against your interest, and accordingly mitigate the adverse consequences suffered by you. However, Alibaba makes no guarantee that your usage of the Services will necessarily result in the aforementioned effects. 

 

4.3   阿里巴巴可能会以电子邮件、网站站内信、服务网页通知或客户端通知等方式就一些服务对您进行通知,或提示您进行下一步的操作。您应当及时查看该等通知并进行相关操作。因您没有及时查看相关通知导致的任何风险或不利后果,除非法律另有明确规定,阿里巴巴不负任何责任。

Alibaba may from time to time notify you of certain service upgrades or prompt you to take further action to effect such updates either via emails, notifications published on the Website, Service Webpages or client applications. You shall be responsible for reading and acting on such notifications in a prompt manner. Accordingly, unless otherwise specified by relevant laws, Alibaba shall not be liable for any risk or adverse consequences suffered by you as a result of your failure to read the relevant notifications promptly.

 

4.4  您(作为个人用户)的收入、存款、有价证券、商业保险、不动产的信息和纳税数额等信息对于您而言是相当私密而重要的,如果您使用本服务,您同意阿里巴巴有权向信息提供者采集并按本协议约定使用。您明确已经充分理解并知晓该等信息被提供和使用的风险,包括但不限于:纳入这些信息可能对您的诚信分/等级产生不利影响,这些信息被阿里巴巴依法提供给其他人后被他人不当利用的风险,因您的商业档案较为全面而造成您被不良信息骚扰的风险,等等。

As an individual User, Information relating to your income, funds deposited, marketable securities, commercial insurances, real estates and taxes may be considered as private and confidential Information by you. However, your acceptance of the Services shall be deemed as your express consent and authorization for Alibaba to collect such Information from the Information Providers and to use them in accordance with terms and conditions of this Agreement. You expressly agree and acknowledge that you have fully understood and are aware of the risks relating to the provision and use of such Information. These include the potential adverse effects on your Business Scoring / Business Rating, the risks of Information being misappropriated by other Persons after such Information has been validly provided by Alibaba to other Persons in accordance with laws, the risks of you being subject to malicious claims as a result of your comprehensive business profile being publicly available.

 

4.5  您(作为个人用户)理解并同意,如果您向其他人承诺在一定期间内不可撤销地授权该人可以向阿里巴巴查询您的用户信息,而您在该期间内单独向阿里巴巴要求禁止该人查询您的用户信息,阿里巴巴可以拒绝该等要求,因为这是一种违反承诺的表现,可能损害他人的合法权益、信赖利益与阿里巴巴的信誉。

As an individual User, you understand and acknowledge that where you have undertaken to another Person to irrevocably authorize such Person to inquire Alibaba regarding your User Information within a specific period, and if you then separately inform Alibaba to prohibit such Person from making inquiry of your User Information within the same specific period, Alibaba shall reserve the right to refuse your request as it results in a breach of your undertaking and may adversely affect the lawful rights and interests and  such other Persons as well as the reputation of Alibaba.

 

4.6  如果您因使用本服务而享受了其他人的服务,但该人通知阿里巴巴您未合格履行您与该人约定的义务,阿里巴巴有权将能够联系到您的相关信息提供给该人用于追责。

If you shall fail to perform your obligations vis-à-vis such service provider (which is providing services ancillary to the Services),  Alibaba shall have the right to provide your contact Information to such service provider so that they may take the relevant action against you for claiming compensation should the service provider inform Alibaba of your breach.

 

4.7  在您使用本服务时,阿里巴巴保留向您收取服务费用的权利;具体服务费用以服务网页上所列之收费方式公告或您与阿里巴巴达成的其他协议为准。

Alibaba reserves the right, in its sole discretion, to charge for the Services and/or any feature or functionality relating thereto and to revise such fees as it may, from time to time, determine. If and when fees should be applicable for the Services or any functionality related thereto, such fees shall be published on the Service Webpages or in such other agreements entered into between you and Alibaba.

 

4.8   您同意,基于运行和交易安全的需要,阿里巴巴可以暂时停止提供全部或部分的本服务及其功能,或提供新的功能,在任何服务及功能减少、增加或者变化时,只要您仍然使用本服务,表示您仍然同意本协议或者变更后的协议。

You agree that Alibaba may suspend (either partially or completely) its provision of the Services and/or any feature or functionality or to provide new features of functions based on the existing security needs of the operations and transactions. Notwithstanding the aforementioned, your continued usage of the Services shall be deemed as your acceptance of the amended Services.

 

五、        诚信体系服务使用限制

Restrictions on Use of the Business Trust System Services

5.1   您应拥有签署本协议的全部权利,且在使用本服务时应遵守中华人民共和国相关法律法规及服务网页相关条款,不将本服务用于任何非法目的,也不以任何非法方式使用本服务。

You have the full power and authority to enter into this Agreement and shall undertake to comply with the laws and regulations of the People’s Republic of China and the terms of Service Websites when using the Services, and shall not use the Services either fraudulently or for any illegal purposes.

 

5.2  您不得利用本服务从事侵害他人合法权益之行为,包括但不限于任何第三方的知识产权、所有权等, 否则阿里巴巴有权拒绝提供本服务,且您应承担所有相关法律责任,因此导致阿里巴巴或阿里巴巴雇员或其他人受损的,您应承担赔偿责任。

You shall not infringe the legitimate rights or interests of others, including but not limited to the intellectual property rights and property ownership right of any third parties, in your usage of the Services. Alibaba shall have the right to refuse to provide the Services to you and you shall bear all relevant legal liabilities arising therewith, should you be found to be in breach of this clause. In addition, you shall be liable to compensate Alibaba, its employee or any other Person for any losses incurred as a result of your infringing acts.

 

5.3   此外,阿里巴巴拥有其软件,算法,技术和工艺以及所有相关材料的所有权利,所有权和权益。阿里巴巴仅授权您依据本协议使用本服务。

In addition, Alibaba owns all right, title and interest in and to all of its software, algorithms, techniques and processes used in connection with the Services and all related materials. Any Services provided by Alibaba to you is licensed solely to you for use in accordance with this Agreement.

 

5.4   您理解并同意,阿里巴巴不对因下述任一情况导致的任何损害赔偿承担责任,包括但不限于利润、商誉、数据等方面的损失或其他无形损失的损害赔偿

You agree and acknowledge that Alibaba bears no liability for losses or damages (including but not limited to loss of profit, business reputation or other intangible losses) arising from any of the following situations:

 

5.4.1       如果您违反本协议的约定及精神,阿里巴巴可能对您暂停、中断或终止提供本服务或其任何部分,但阿里巴巴会按本协议约定继续持有、保存您的用户信息与使用本服务的记录。

Alibaba’s suspension, interruption or termination of the Services or any part thereof, as a result of your breach. In this situation, Alibaba shall have the right to continue maintaining and storing the Information and records which has been generated from your usage of the Services pursuant to the terms and conditions of this Agreement.

 

5.4.2       有以下情况发生时,阿里巴巴有权不经通知先行暂停或终止您对于本服务使用,并通过电子邮件、网站站内信、服务网页通知或客户端站内信等方式通知您,您应及时予以关注。具体可能导致暂停或终止服务的情形包括但不限于:

a.     根据本协议的约定;

b.     根据法律法规及/或法律文书的规定;

c.     根据有权机关的要求;

d.     您使用本服务的行为涉嫌违反国家法律法规及/或行政规定的;

e.    当您未经阿里巴巴事先书面同意而出让或转让本协议项下的部分或全部权利和义务给第三方(包括但不限于允许第三方访问您的帐户、使用该服务、或将您的帐户和密码授权给第三方使用);

f.    当您未经阿里巴巴事先书面同意而将您通过本服务所获得的任何信息用于换取经济利益;

g.   当您参与破坏计算机系统或网络的完整性或正常运行的任何计划或活动(包括但不限于未经授权情况下盗用系统或网络,窃取、修改或删除网站用户信息等);

h.   当您停止开展业务,处于破产或清盘,或自愿或非自愿地成为任何破产、接管、清算或为债权人利益的和解协议或任何类似程序的主体;

 i.   阿里巴巴依据自行合理判断认为可能产生风险的;

 j.   您遭到他人投诉,且对方已经提供了一定证据的;

 k.  您的行为或与您有关的事件可能对阿里巴巴及其关联公司或合作伙伴产生负面影响时;

 l.  存在其他阿里巴巴认为必要的情况。

Under the following situations, Alibaba has the right to suspend or terminate your usage of the Services without prior consent being obtained. Alibaba shall thereafter notify you via e-mails or through notifications on the Website, Service Webpages or client applications, in respect of which you shall agree to take prompt action in response to it. Specific situations which may lead to suspension or termination of the Services include the following:

    a.    Breach of the terms and conditions contained herein;

b.   Breach of the relevant laws, regulations and/or other legal instruments;

c.    Breach of the requirement and policies of such competent authorities;

d.    When your use of the Services may potentially breach state laws, regulations and/or administrative rules;

e.    When assign or transfer part or all of your rights and obligations under this Agreement to a third party without Alibaba’s prior written consent (including but not limited to allowing a third party to access your Account or use the Services or assigning your Account and password to a third party);

f.    When you sell or offer to exchange for economic benefit any information obtained by you as a result of use of the Services without Alibaba’s prior written consent;

g.   When you are involved in any scheme or activities to undermine the integrity or normal operation of the computer systems or networks of the relevant Websites (including gaining unauthorized access to the systems of the relevant Websites, stealing, modifying or deleting the information of other members of the relevant Websites without authorization);

h.   When you cease to conduct operations, is insolvent or wound up, or becomes the subject of any voluntary or involuntary proceeding relating to insolvency, receivership, liquidation or composition for the benefit of creditors or similar proceeding;

i.    When Alibaba determines in its sole discretion will result in potential risk resulting therefrom;

j.   When a complaint has been filed against you with corresponding evidence provided;

k.  When your act or such related event may have adverse consequences on Alibaba, its affiliates or Business Partners;

l.  Such other situations as Alibaba may deem necessary in its sole discretion.

 

5.5   如您申请恢复服务、解除上述服务暂停或限制,您应按阿里巴巴要求如实提供相关资料、您的身份证明及阿里巴巴要求的其他信息或文件,以便阿里巴巴进行核实,且阿里巴巴有权依照自行判断来决定是否同意您的申请。您拒绝如实提供相关资料及身份证明的,或未通过阿里巴巴审核的,则您确认阿里巴巴有权长期对该等账号停止提供服务且长期限制该等产品或者服务的部分或全部功能。

If you should wish to apply for resumption of the Services or lifting of any suspension or restriction which had been imposed on you, you shall pursuant to Alibaba’s request submit all relevant materials, your identity certificate and other Information or documents as may be deemed necessary for Alibaba’s verification, and Alibaba has the right, at its sole discretion, to determine whether or not to approve your submission. If you fail to submit the authentic relevant documents and the identity certification, or if you fail to pass the assessment and verification by Alibaba, you agree and acknowledge that Alibaba shall have the right to cease its provision of the Services to your Accounts and either partially or completely restrict the functions of the Services available to you on a perpetual basis.

 

六、        赔偿责任

Indemnification

 

6.1   如您违反本协议违约使用本服务,直接或间接地导致阿里巴巴、其关联公司、其合作伙伴和母公司等和这些人的相关董事、管理人员、雇员、代表、代理和顾问等遭受任何损失、损害、诉讼、索赔和责任(包括全面赔偿基础上的律师费等)的,您同意全面及有效地进行赔偿。

You agree to fully and effectually indemnify Alibaba, its affiliates, its Business Partners and parent companies and their respective directors, officers, employees, representatives, agents and advisors and to hold them harmless, from any and all losses, damages, actions, claims and liabilities (including legal costs on a full indemnity basis) which may arise, directly or indirectly, from your breach of any of the terms of this Agreement pursuant to your use of the Services. Alibaba reserves the right, at its own expense, to assume the exclusive defense and control of any matter otherwise subject to indemnification by you, in which event you shall cooperate with Alibaba in asserting any available defenses.

七、        责任免除及限制

Limitation of Liability

7.1   阿里巴巴系统因下列状况无法正常运作,使您无法使用各项服务时,阿里巴巴不承担任何赔偿责任,该状况包括但不限于:

Alibaba shall not be liable to compensate you for any interruption caused to your usage of the Services arising from a temporary disruption in their normal operation of the Services as a result of the occurrence of certain events, including but not limited to the following:

 

7.1.1       阿里巴巴在本网站或服务网页公告之系统停机维护期间。

When regular system maintenance is being undertaken and the system is experiencing temporary downtime, whereupon the details will be announced by Alibaba on the relevant Websites or the Service Webpages;

 

7.1.2       电信设备出现故障不能进行数据传输的。

When there is a breakdown of telecommunication equipment resulting in failure of Data transmission;

 

7.1.3       因台风、地震、海啸、洪水、停电、战争、恐怖袭击等不可抗力之因素,造成阿里巴巴系统障碍不能执行业务的。

When there is the occurrence of force majeure events such as typhoon, earthquake, tsunami, flood, power outage, war or terrorist attacks resulting in the breakdown of Alibaba’s system and failure to conduct businesses;

 

7.1.4       由于黑客攻击、电信部门技术调整或故障、网站升级、第三方方面的问题等原因而造成的服务中断或者延迟。

When there are disruptions as a result of hacker attacks, technical adjustments or malfunction in the telecommunication service providers, system upgrades, or any third parties actions which have the effect of causing a suspension or delay in the Services;

 

7.1.5       因信息提供者的技术故障,导致系统无法正常运作的。

When there is a technical malfunction in the system of the Information Provider resulting in the system not being able to operate normally;

 

7.1.6       因政府机关要求,各类罢工,或其他不可抗力事件导致本服务暂停或终止的。

When there is the occurrence of strikes or other force majeure events or any requests from governmental authorities, which have the effect of causing a suspension or delay in the Services.

 

7.2   信息查阅人可能参考您的信息及信息加工成果及根据其他因素,决定与您的交易条件或做出其他与您相关的决策,您理解这些决策是由信息查阅人独立做出,阿里巴巴对其他人的决策不应承担法律上或道义上的任何责任。因此您同意,您应自行承担他人根据您的信息或信息加工成果、所实施的任何行为而产生的后果和风险,例如您的贷款申请被拒绝,您无法获得更优惠的交易条件、您的相关信息被他人不法利用、您的合作伙伴拒绝与您合作等。

Information inquirers may refer to your Information and Information Processing Results and other relevant factors to determine the terms of their transactions with you or determine their decisions which relate to their transactions with you. Accordingly, you agree and acknowledge that these decisions are made independently by the Information inquirers and Alibaba shall not have obligations (whether legal or moral) in relation to such other Persons’ decisions. In addition, you also agree and acknowledge that you shall be solely responsible for all consequences and risks arising from any decisions made by other Persons based on the Information or Information Processing Results pertaining to you which are made available, for example when your loan application is rejected, when you are unable to transact on preferential terms, when your Information is illegally used by other Persons, or when your Business Partners refuses to cooperate with you.

 

7.3   您理解,阿里巴巴在采集信息时,已要求信息提供者保证提供您信息的行为和信息内容都必须合法、准确、完整及适用,但阿里巴巴并无资源、条件及义务全面、准确核实该信息提供者是否信守承诺;因此您应同意,因信息提供者违法、违反与您的承诺、故意欺骗、过失出错、系统故障等原因,导致阿里巴巴及本服务给您造成任何损失或不利后果的,除非法律另有明确规定,阿里巴巴及其关联公司和合作伙伴对此免于承担任何责任,您并同意全面及有效地防止给阿里巴巴、其关联公司及合作伙伴造成任何损失或索赔;此种情况下,阿里巴巴将协助您向信息提供者追责。

You agree and acknowledge that even though the Information Provider is under an obligation to ensure that the provision of your Information (including the contents therein) to Alibaba is valid and legal, Alibaba does not possess the resources and Alibaba is not obliged to verify that the provision of Information by the Information Provider is conducted in accordance with all applicable laws and regulations, or accurate, complete or fit-for-purpose. You hereby agree and acknowledge that, unless otherwise specified by relevant laws, Alibaba, its affiliates and Business Partners shall not be liable for any losses or adverse consequences suffered by you arising from the Information Provider’s breach of applicable laws or obligations to you or from the Information Provider’s fraudulent acts, negligence and any system malfunctions which they may experience and you agree to fully and effectually release and hold Alibaba harmless, its affiliates and Business Partners from any claims relating to thereto. Notwithstanding the aforementioned, Alibaba shall assist you in your actions to seek compensation from the Information Provider.

 

7.4   除非本协议明确约定,在法律允许的最大范围内,本服务在“现状”和“可获得”基础上提供;即便被告知过损害的可能性、或该可能性是可合理预知的,阿里巴巴在此明确声明对此不做任何明示或暗示的担保或保证,包括但不限于关于条件、质量、耐用性、性能、准确性、可靠性、适销性、或适用于特定用途的适用性等的任何担保或保证。所有此类担保、陈述、条件、承诺及条款等应排除适用。Except as expressly provided in this Agreement and to the full extent permitted by law the Services are provided on an “as in” and “as available” basis, and Alibaba hereby expressly disclaims any and all warranties, express or implied, including but not limited to any warranties of condition, quality, durability, performance, accuracy, reliability, merchantability or fitness for a particular purpose or non-infringement even if advised of the possibility of such damages or if such possibility was reasonably foreseeable. All such warranties, representations, conditions, undertakings and the terms are hereby excluded.

 

7.5   在法律允许的情况下,阿里巴巴对于与本协议有关或由本协议引起的任何间接的、惩罚性的、特殊的、派生的损失(包括业务损失、收益损失、利润损失、商誉损失、使用数据或其他经济利益的损失)均不负有任何责任,即使事先已被告知此等损失的可能性。

To the fullest extent permitted by laws, Alibaba shall not be liable for any indirect, consequential, incidental, special or punitive damages, including without limitation damage for loss of profit, revenues or business reputation, business interruption, loss of business opportunities or loss of Data, whether in contract to or otherwise, arising from the use of inability to use the Services, even if Alibaba has in advance been notified or contemplated the possibility of such losses.

 

7.6   除本协议另有规定外,在任何情况下,阿里巴巴对本协议所承担的违约赔偿责任总额不超过向您收取的纠纷相关当期服务费用总额。

Unless otherwise provided for in this Agreement, under no circumstances will the damages borne by Alibaba pursuant to this Agreement exceed the sum of service fees you have paid for such service period in respect of which the relevant dispute had arisen from.

 

八、        完整协议和终止权利

Entire Agreement and Right of Termination

8.1  本协议条款与服务网页公示的各项规则都是本协议的有效组成部分,相关名词可互相引用参照,如有不同理解,以本协议条款为准。一旦您签署本协议开通或使用本服务,您和阿里巴巴即受本协议所有组成部分的约束。本协议部分内容被有管辖权的法院认定为违法或无效的,并不影响协议其他内容的效力。阿里巴巴未行使本协议项下的任何权利,并不构成对此类权利的放弃或相对于后续或类似违约行为的放弃。权利放弃必须以阿里巴巴书面形式作出声明才有效。

The various rules that may time to be time be published on the Service Webpages constitute an integral part of this Agreement, and should be read together with the terms and condition hereto. If there are any inconsistencies between both set of rules, the terms of this Agreement shall prevail. Once you accept this Agreement and agree to activate or use the Services, you shall agree to be bound by the terms herein. If any provision of this Agreement is held to be invalid or unenforceable, such provision shall be ineffective only to the extent of such invalidity, so that the remainder of that provision and all remaining provisions of this Agreement shall continue in full force and effect. Any failure by Alibaba to exercise any of its rights under this Agreement shall not constitute a waiver of such right or a waiver with respect to subsequent or similar breach. A waiver shall be effective only if made in writing.

 

8.2  本服务免费提供期间,阿里巴巴有权随时单方暂停或终止本服务的全部或部分,且无需任何理由;但阿里巴巴会根据服务情况,在终止前的合理时间内通知您和各相关方,通知方式包括电子邮件、服务网页公告等形式;且阿里巴巴有权自行设定合理时间的范围。为避免您的损失,您应及时关注相关通知,并适时保存您的信息;阿里巴巴并无义务向您提供服务相关信息的下载或保存工具。

During the term of the Services whereupon the Services are provided free-of-charge, Alibaba shall reserve the right to suspend or terminate all or part of the Services at any time unilaterally without offering any reasons on their part. Notwithstanding the aforementioned, Alibaba shall endeavor to take such relevant action as it deems fit depending on the conditions of the prevailing situation, to notify you (either via e-mails or notifications published on the Service Webpages) and all related parties in advance of such termination within a reasonable period prior to the termination taking effect. Alibaba shall have the sole discretion to determine what would be considered a reasonable amount of notice in such a situation. Accordingly, it is imperative that you pay attention to the relevant notifications and take the relevant actions to preserve a copy of your Information in response to such notification. Alibaba is not obliged to provide you with means for downloading or recording your Information as part of the Services.

 

九、        商标、知识产权、专利的保护

Trademark, Intellectual Property and Patent Protection

9.1   阿里巴巴及关联公司所有系统及本网站和服务网页上所有内容,包括但不限于著作、图片、档案、资讯、资料、网站架构、网站画面的安排、网页设计,均由阿里巴巴、阿里巴巴的授权第三方、或阿里巴巴关联公司依法拥有其知识产权,包括但不限于商标权、专利权、著作权、商业秘密权利等。

The intellectual property rights (including but not limited to trademark right, patent right, copyright, trade secret right) in all the content (including but not limited to created works, pictures, archived data, general data, website structure, website layout and web design) published on the Website, the Service Webpages and all systems shall be owned by Alibaba, its authorized third parties or affiliates.

 

9.2  非经阿里巴巴或阿里巴巴关联公司书面同意,您不得擅自使用、修改、复制、公开传播、改变、散布、发行或公开发表本网站程序或内容,不得擅自使用阿里巴巴及其关联公司和合作伙伴的品牌、LOGO、商标、网页设计等等,也不得向任何第三人提供相同、类似或近似的服务。本协议中任何条款都不应被视为授权或分配给您:阿里巴巴的产品、服务或技术自身,或与其有关的任何所有权、权利、版权、商誉、授权权利或利益,或阿里巴巴自身的任何知识产权或专有权利。

Without the written consent of Alibaba or its affiliates, you shall not use, modify, copy, distribute, alter, disseminate, issue or publish the program or content of this Website, or use the brand, logo, trademark and webpage design of Alibaba, its affiliates or Business Partners, nor shall you provide the such services to any third Person. Nothing in this Agreement will be deemed to grant or assign to you any ownership, rights, license rights, goodwill, authorization rights or interests of any kind in or over Alibaba’s products, services or technology, or in any other Alibaba’s intellectual property rights or proprietary rights.

 

9.3  为了达成服务目的,您在此授权阿里巴巴及其关联公司或合作方在提供本服务期间,拥有可转让的、全球范围内的、可转授权的及免费的权利来使用、复制、修改、重编、出版、翻译和分发您的任何名称、说明、商标、商号、设备、设计及/LOGO、品牌等。如您的商标、LOGO、品牌等侵犯他人的合法权利给阿里巴巴或任何第三方造成损失的,您应直接承担相关责任和损失;阿里巴巴及其关联公司和合作伙伴对此应免于承担任何责任。In order to achieve the Service Purpose, you hereby grant Alibaba, its affiliates and Business Partners an exclusive, transferable, worldwide, sub-licensable, and royalty-free license to use, copy, amend, rewrite, publish, translate and distribute any of your name, profile, trademark, trade name, device, design and/or logo and brand name, for purposes of the Services. In the event that Alibaba or any third party suffers any loss which arise as a result of your trademark, logo of brand from the infringing the legal rights of such other parties, you shall undertake to be responsible and liable for all consequential losses suffered by any parties as a result of such infringing acts, without Alibaba, its affiliates and Business Partners shall bear no responsibility whatsoever.

 

十、 转让条款

Assignment

 

10.   阿里巴巴有权转让本协议(包括本协议项下的权利、所有权、利益、权益、及责任和义务等)给任何公司或实体(包括阿里巴巴的关联公司),转让在通知您时生效,通知方式包括不限于网站公告或邮件等。您不得转让本协议的全部或部分给任何人或实体。

Alibaba shall have the right to assign this Agreement (including all of its rights, titles, benefits, interests, and obligations and duties in this Agreement) to any person or entity (including any affiliates of Alibaba) and such assignment shall be effective once Alibaba has provided notification to you through such means as may be determined, including but not limited to posting on the Websites and email. You may not assign, in whole or part, this Agreement to any person or entity.

十一、      法律适用与管辖

Governing Law and Jurisdiction

11.  本协议之效力、解释、变更、执行与争议解决均适用中华人民共和国(指大陆地区,不含香港、澳门、台湾地区)法律法规因本协议产生之争议,均应依照中华人民共和国法律提交阿里巴巴住所地人民法院诉讼解决。本服务在中华人民共和国境内提供。

The validity, interpretation, modification, performance of this Agreement and the settlement of any disputes arising thereunder shall be governed by the laws of The People’s Republic of China (referring to mainland China only, excluding Hong Kong, Macau and Taiwan). Any dispute arising out of this Agreement shall be brought to the People’s Court of the place where Alibaba is domiciled according to the laws of The People’s Republic of China. The operations of the Services shall be provided in The People’s Republic of China.

 

十二、   本协议以中文内容为准,其他语言文本(如有)仅供参考。

12.  Versions of this Agreement in other languages (if any) are prepared for reference only. In the event of inconsistency, the Chinese version of this Agreement shall prevail.

——正文结束——

——End of Main Body——